בחזרה אל מסך הברזל: "השעה לילה" הוא סיפור עצוב על הניוון הסובייטי וחיוך המשורר
בשנות ה-30 וה-40 של המאה הקודמת היו אלה לאה גולדברג, אלכסנדר פן, שתרגמו בכישרון את הרומנים הרוסיים והפכו אותם לחלק בלתי נפרד מהספרות הישראלית. ספרה של לודמילה פטרושבסקיה עומד בסטנדרטים הגבוהים ההם, מתכתב עם גדולי הכותבים ומציב זרקור על כוחה של שירה